Menu du Site
Mme. Geneviève FAMY, consul honoraire de France à Denpasar (Bali) et son secrétariat vous souhaitent la bienvenue.
 Accès / Horaires
    - Plan et adresse
    - Itinéraire

 Inscription au registre
    - 1er demande d'inscription
    - renouvellement d'inscription

 Etat civil
    - Carte d'identité
  - Naissance
  - Mariage

 Passeport
  - Demande / Renouvellement
  - Photos d'identité

 Vols et pertes
  - Passeport / Laissez-passer
    - N° urgences
  - Western Union

 Protection consulaire

 Divers
  - Déménagement
    - Légalisation de signatures
    - Permis de conduire

 Visa pour l'Indonésie

 Visa pour la France
  - Touriste / Business
  - Epoux(se) de Français
  - De travail
    - Pour étude
    - Formulaires de demande
  - Liste des pays

 Conseils aux touristes

 Liens

 Contactez-nous
 

agence-consulaire-bali.org
Pas du tout
Un peu
Parfaitement


Voir resultats
 

  Pour étude
 

PROSEDUR MEMPEROLEH VISA BELAJAR 
PROCEDURE TO REQUIRE STUDENT VISA
PROCEDURE POUR OBTENIR UN VISA D’ETUDE


I.    PENDAHULUAN /
INTRODUCTION / PREAMBULE :

Sebelum mengajukan visa belajar ke Kedutaan Besar Prancis di Jakarta, harus terlebih dahulu mendapat persetujuan atas proyek studi dari CAMPUS FRANCE (lihat www.indonesia.campusfrance.org)
Before applying a student visa from The French Embassy in Jakarta, you must have a project of studies approbation by CAMPUS FRANCE (see www.indonesia.campusfrance.org)
Avant de demander un visa d’étude à l’Ambassade de France à Jakarta, vous devez avoir l’accord de votre projet d’étude délivrée par CAMPUS France (voir www.indonesia.campusfrance.org)

Alamat/adress/adresse
Campus France Indonesia :
Centre Culturel Français (CCF) Jl. Salemba Raya No.25 Jakarta 10440
Tel. (+62) 21 310 1884  Fax. (+62) 21 310 1317
Web site : www.indonesia.campusfrance.org     E-mail : campusfrance@ccfjakarta.or.id

II.    PERSYARATAN PEGAJUAN PROPOSAL PROYEK STUDI / REQUIREMENTS FOR PROJECT
       STUDY PROPOSAL APPLICATION / PROCEDURE POUR DEPOSER D’UN PROJET D’ETUDE

1.

Fotokopi passport
Copy of passport
Copie du passeport

2.

Daftar Riwayat Hidup
Curriculum Vitae
Curriculum Vitae

3.

Surat Motivasi : Menyatakan motivasi dan rencana pekerjaan selanjutnya (ditulis dalam bahasa inggris atau prancis sebanyak 1-2 lembar)
Motivation letter : Explaining your motivation and work plan in the future (written in English or French in 1-2 pages)
Lettre de motivation : Expliquant votre motivation et le projet de vos travaux dans le future  (écrit en anglais ou français en 1-2 pages).

4.

Bagi yang meneruskan ke program Master atau PhD : Proposal Penelitian  ditulis dalam bahasa inggris atau prancis sebanyak 2-3 lembar)
For those who continue their studies to a Master or PhD program : Research proposal (written in English or French in 2-3 pages)
Pour ceux qui continuent en programme Master ou PhD : Projet de recherche (écrit en anglais ou français en 2-3 pages).

5.

Fotokopi ijazah SMA dan fotokopi ijazah terakhir beserta daftar nilainya, dilengkapi dengan terjemahannya dalam bahasa prancis yang dibuat oleh penterjemah yang disumpah.
Copy of High School diploma and last diploma with their notes transcription, completed with translation in French made by a sworn translator.
Copie du diplôme de lycée (baccalauréat) et du dernier diplôme complété avec la transcription des notes et leur traduction en français faite par le traducteur assermenté.

6.

Fotocopi surat keterangan kemampuan berbahasa prancis (Silahkan berkonsultasi dengan CAMPUS France).
Attestation of French language capability  (consult CAMPUS FRANCE).
Attestation de votre compétence en langue française (veuillez consulter  CAMPUS FRANCE).

7.

Tanda terima  bukti  pendaftaran dari sekolah yang di tuju di Perancis.
Documentary evidence of registration at an educational establishment in France.
Justificatif d'inscription dans un établissement d'enseignement en France


II.   BERKAS YANG HARUS DILENGKAPI UNTUK MENGAJUKAN VISA  / DOCUMENTS REQUIRED FOR VISA         APPLICATION / DOCUMENTS A FOURNIR POUR LA DEMANDE DE VISA :

1.

Dua lembar (2) Formulir Visa jangka panjang diisi lengkap dan ditandatangani oleh pemohon. Formulir dapat didown load di www.agence-consulaire-bali.org/images/Formulaire_visa_long_sejour.pdf
Filling two  applications of Long term Visa, dated and signed by the applicant. To obtain the visa application form down load www.agence-consulaire-bali.org/images/Formulaire_visa_long_sejour.pdf
Deux  formulaires « Demande de visa long séjours »  dûment remplis et   signés par le demandeur. Pour l'obtenir, cliquez: www.agence-consulaire-bali.org/images/Formulaire_visa_long_sejour.pdf

2. Tiga lembar foto terbaru, berwarna, dengan latar belakang putih, ukuran 3,5 cm X 4,5 cm.  2 lembar ditempel pada formulir permohonan visa.
Three recent colour photos 3, 5 x 4, 5 no headdress worn on white background.  The two photos should be paste on visa’s application form.
Trois photographies d’identité en couleurs, sur fond blanc, au format 3,5 cm X 4,5 cm.  Les deux photos doivent être collées sur les  formulaires de demande de visa.
3.

Paspor  asli dan fotokopinya halaman  1, 2,3 dan halaman 48
Original and copy Passport pages n° 1 to 3, and page 48
Le passeport original  et la copie des pages 1 à 3, et  48 du passeport

4.

Photocopy akte kelahiran beserta terjemahannya dalam bahasa prancis yang dibuat oleh penterjemah yang disumpah.
Copy of birth certificate completed with it translation in French language, made by a sworn translator.
Copie de l’acte de naissance et sa traduction en français faite par un traducteur assermenté.

5. Reservasi tiket pesawat untuk satu kali jalan.
Only documentary evidence of the reservation one way flight ticket is required.
Un justificatif de réservation billet d’avion  aller simple.
6.

Proyek studi yang telah mendapat persetujuan dari CAMPUS France.
Project studies which has been approved by CAMPUS France.
Projet d’études qui a été approuvé par le CAMPUS France

7.

Tanda terima  bukti  pendaftaran dari sekolah yang di tuju di Perancis.
Documentary evidence of registration at in educational establishment in France:
Justificatif d'inscription dans un établissement d'enseignement en France

8.

Fotokopi ijazah terakhir dan terjemahannya dalam bahasa Perancis yang dibuat oleh penterjemah yang disumpah.
Copy of the last diploma and it translation in French made by a sworn translator.
Copie du dernier diplôme et sa traduction en français faite par un traducteur assermenté

9.

Fotocopi surat keterangan kemampuan berbahasa prancis (Silahkan berkonsultasi dengan CAMPUS France). Attestation of French language capability ( consult CAMPUS FRANCE).
Attestation de votre compétence en  langue Française (veuillez consulter CAMPUS FRANCE).

10.

Keterangan tempat tinggal di Prancis :

  1. Bagi yang menyewa tempat tinggal : bukti kontrak tempat tinggal
  2. Bagi yang tinggal dengan sponsor : « attestation d’accueil » yang dibuat oleh sponsor di kantor walikota di Prancis
  3. Bagi yang tinggal di hotel : bukti pesanan kamar hotel

Documentary evidence of accommodation in France:

  1. For those who rent a studio or apartment : title deeds or rental agreement
  2. For those living with French citizen (sponsor) : “Attestation d’accueil”  made by the sponsor in the town hall in France.
  3. Those who stay in the hotel: documentary of hotel reservation.

Justificatif d'hébergement en France :

  1. Pour ceux qui louent un studio ou appartement : Titre de propriété ou bail de location
  2. Pour ceux  résidant avec des Français (sponsor) : « attestation d’accueil » délivrée par le mairie en France.
  3. Pour ceux qui restent à l’hôtel : Preuve de la réservation de l’hôtel.
11.

Bukti pendapatan yang  tetap  selama masa studi di Perancis :

  1. Bagi penerima beasiswa : Surat keterangan beasiswa yang menjelaskan besaran nominal dan jangka waktu belajar.
  2. Bagi yang memiliki sponsor : surat pernyataan pendanaan dari sponsor, disertai dengan fotokopi identitas sponsor.
  3. bagi yang mendanai sendiri : bukti kepemilikan rekening bank di Prancis dengan jumalh nominal 430 Euros (Silhakan dikonsultasikan dengan CAMPUS FRANCE).

Documentary evidence of support means for duration of the stay in France:

  1. For those who receives the scholarship: Scholarship attestation with the explanation of the amount received and duration of study.
  2. For those who have a sponsor: a declaration of financial support statement made by sponsor, completed with his/her ID card.
  3. For those who pay the study by themselves: French Bank account with amount of 430 Euros (consult CAMPUS FRANCE).

Justificatifs des moyens d'existence (ressources régulières) pour la durée du séjour en France :

  1. Pour ceux qui sont  boursiers : attestation de bourse mentionnant la somme reçue et la durée des études.
  2. Pour ceux qui possèdent un sponsor : Déclaration de prise en charge pour les besoins financiers, complétée avec la copie de la  pièce d’identité du sponsor.
  3. Pour ceux qui financent eux même leur études : Les relevés bancaires français avec la somme de 430 Euros ( consulter CAMPUS France)
12.

Membayar biaya Visa sebesar  € 99. Pembayaran dalam mata uang Rupiah = Rp 1.466.685,-
Pay for the Visa fee   €  99 , Pay in Roupiah
Payer les frais du  visa  99 Euros  payable   en Rupiahs selon le taux de Chancellerie du jour.



IV.   CATATAN /NOTES :

A. DAFTAR PENTERJEMAH YANG DISUMPAH / SWORN TRANSLATOR / TRADUCTEUR ASSERMENTE:

1. M. SOEGENG SALEH
   Jalan Tebet Barat Dalam 5/27
   Jakarta Selatan 12810
   Tél : 829 5587 – Fax : 8370 1108
   Portable : 0813 894 11900
   e-mail : sugengsaleh@dnrt.net.id

2. M. A SUBANDI
   Jalan Bumi Raya VI No 11  - Duren Sawit
   (Jalan Kolonel Soegiono)-Jakarta Timur 13440
   Tél : 8660 2362 – fax : 861 1910
   Portable : 0812 967 38 34
   e-mail : subandi@dnet.net.id           sbandi2@yahoo.com
B.

Dokumen lengkap diberikan dalam 2 eksemplar
All documents should be completed in 2 copies.
Le dossier doit être déposé en 2 exemplaires

C.

Visa Prancis hanya diberikan oleh Kedutaan Besar Prancis di Jakarta.  Untuk informasi lebih lanjut, hubungi :
CAMPUS FRANCE INDONESIA,
 
French visa is issued only by the French Embassy in Jakarta.  For further information, contact:
CAMPUS FRANCE INDONESIA
.
Le visa français n’est délivré que  par l`Ambassade de France à Jakarta. Pour l’information complémentaires, contacter CAMPUS FRANCE INDONESI

  

    

 
Acceuil | L'agence consulaire de France à Denpasar  |  Bali © 2008     
   
Design par : Derec